<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" >
<channel>
<title>Inaciu Galán y González </title>
<link>http://inaciugalan.nireblog.com</link>
<description>|| www.inaciugalan.com || </description>
<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 04:37:56 +0100</pubDate>
<image>
<title>Inaciu Galán y González </title>
<url>http://static.nireblog.com/imagenes/logo.png</url>
<link>http://inaciugalan.nireblog.com</link>
</image>
<generator>http://nireblog.com</generator>
	<item>
	<title>La vitalidá de la lliteratura, por Antón García</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/26/la-vitalida-de-la-lliteratura-por-antan-garcaa</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/26/la-vitalida-de-la-lliteratura-por-antan-garcaa</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lne.es » Nueva Quintana</p>
<p><strong>Cuatro revistes lliteraries n'asturianu dan nesti momento la midía de la fortaleza de la escritura na nuesa llingua</strong></p>
<p>La vitalidá de la lliteratura  </p>
<p><strong>ANTÓN GARCÍA </strong>Ésta ye, al mesmu tiempu, la publicación más veterana de la lliteratura asturiana y la más nueva. En mayu de 1983, coincidiendo col IV Día de les Lletres Asturianes, l'Academia de la Llingua Asturiana sacaba'l númberu 6 de la revista «Lletres Asturianes», dedicáu enteramente a la creación lliteraria. D'entós p'acá, puntual a la cita de les Lletres, cada mayu l'Academia asoleyaba un especial lliterariu. Sicasí, en mayu de 2009, la entrega varió: l'especial de Lletres independízase y pasa a llamase «Lletres Lliterariu», anunciando un númberu añal cada primavera. Por eso dicimos que ye la más veterana y la más nueva de les revistes. Mantién el formatu de «Lletres Asturianes», el papel y el diseñu interior, con cambios mínimos (tipografía del nome, una banda ilustrada de lletres) na cubierta. Ye'l númberu del XXX Día de les Lletres Asturianes, que se celebró'l 8 de mayu de 2009. <img id="image552666" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/2010-02-02_img_2010-01-26_015342__3616114.jpg" alt="2010-02-02_img_2010-01-26_015342__3616114.jpg" align="right" /></p>
<p>Si aquellos especiales marcaron el pulsu de la lliteratura que se fexo n'asturianu nestes tres décades, «Lletres Lliterariu» hereda'l testigu y sigue per esi camín. Ilustráu por Ástur Paredes con semeyes de peslleres, el so conteníu lliterariu preséntase ordenáu en cuatro estayes: poemes, prosa, tornes y teatru. Al frente de too ello va un breve y emotivu poema de Nené Losada, «L'amor», qu'acababa de finar pocos meses enantes, y que repite con más poemes dientro. Como solía ser habitual nos «Lletres Asturianes» lliterarios, la nómina de colaboradores ye amplia, variada y desigual. Participen autores de distintes edaes y tendencies creatives: Manuel Asur, Roberto González-Quevedo, M.ª Esther García, Xuan Porta, Xosé Lluis Campal, Xuan Carlos Crespos... Xaviel Vilareyo publica una obrina de teatru, traduzse obra del estoniu Jüri Talvet (por Josep Carles Laínez), de Kavafis (Helena Trexu), <strong>del malagueñu Pedro Gálvez (Inaciu Galán)</strong> y de Clarín (Xaviel Vilareyo). Hai autores con una sólida obra tres d'ellos: los poemes de Marta Mori y d'Aurelio González Ovies, les «olivines» de Vicente García Oliva, los relatos de José Luis Rendueles, Berto Cobreros o Xe M. Sánchez... D'ente lo que publiquen los más mozos destaca'l diálogu «Fast food» d'Abel Martínez. </p>
<p>Dientro de la revista tien abondo pesu la creación poética en gallego-asturianu, representada pola brillante María José Fraga, por Alfredo de Ponticiella, por Miguel Rodríguez Monteavaro, por Vilareyo (que participa en toles estayes) y por Aurora Bermúdez. </p>
<p>Esta revista, tamién veterana, publícala igualmente l'Academia de la Llingua dende 1990. Diríxela l'académicu Xosé Bolado. Anque tea editada pola Academia, el diseñu y la so concepción global nun tienen nada que ver cola revista qu'acabamos de reseñar: de formatu grande, con espacios blancos y semeyes a toa páxina (nesti casu son de José Javier González), tien un diseñu atractivu, más modernu. Pue dicise que los colaboradores d'esti númberu 26 (primavera 2009) son toos firmes conocíes: Quique Faes, Vicente García Oliva, Esther Prieto y Xuan Xosé Sánchez Vicente publiquen un cuentu cadún. Si quitamos los llibros xuveniles de García Oliva, los cuatro va tiempu que nun editen narrativa, especialmente Esther Prieto, que lleva ensin asoleyar prosa dende la so novela «Güelu Ismail», de 2002. </p>
<p>Nel apartáu de poesía destaca la colaboración sentida de Paz Fonticiella, un poema de dolor conteníu y imáxenes acertaes; Fonticiella pertenez al conseyu de redacción de la revista y desconocíemos esta faceta creativa d'ella. Tamién publiquen poesía Xosé Bolado, Berto García (un haikunariu) y Ignaciu Llope. Roberto González-Quevedo avérase a la narrativa d'Eva González, qu'amás de ser la so madre foi una escritora que dexó fonda güelga nos qu'asistimos maraviaos a la so llegada a les nueses lletres, naquella serie «Na nuesa tsingua» publicada ente 1980 y 1990. Amás de poemes, Eva González dexónos un bon montón de cuentos qu'espliquen meyor qu'un tratáu cómo yera la vida (y polo tanto la cultura) de la sociedá agraria que-y tocó vivir y ver morrer. Nesti trabayu anuncia González-Quevedo otra obra inédita de la madre, Historia de la mia vida, una narración autobiográfica pola qu'esperamos con ganes. </p>
<p>Esti númberu piésllase con una llarga reseña que Xuan Santori fai al llibru «Animal estrañu» de Pablo Antón Marín Estrada. Pero enantes Xabiero Cayarga traduz del alemán, cola solvencia que lu caracteriza, quince poemes mayores de Rose Aüslander (1901-1988). Pilar Fidalgo brinda un homenxe a la poeta Herme G. Donis (asturiana nacida en Valladolid y residente en Madrid), de la que traduz el poema «Camino». </p>
<p><img id="image552667" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/2010-02-02_img_2010-01-26_015342__3616115.jpg" alt="2010-02-02_img_2010-01-26_015342__3616115.jpg" align="left" /><strong>Dirixida por Inaciu Galán, editada dende'l númberu 4 por La Cruz de Grau (con meyor diseñu y más ordenada), esta revista que se subtitula de «lliteratura mui moza» llega al númberu 6. El so formatu habitual ye'l d'un cuadernu. Empezó a salir en 2006, y peles sos páxines van publicando los escritores nacíos na década de los setenta y de los ochenta. Nesti númberu hai autores d'obra conocida y reconocida, como Héctor Pérez, Ricardo Candás y Berto García; otros tán dándose a conocer: Javier Cayado, Benxa Pérez, Fran Melero o Abel Martínez. Jorge y Manuel Fernández García fain xuntos un homenaxe a la güela. Pero nesti númberu llamen l'atención dos colaboradores, sobremanera pola so procedencia: Daniel Estrada, nacíu en Santander, y Llucía di Salvo, de Bonos Aires, de madre asturiana. </p>
<p>La parte final de la revista dedícase a publicar los relatos ganadores, accésits y encamentaos del I Certame de microrrellatos mozos «Formientu». Nun se diz na revista, pero'l llargor máximu que se permitía pa participar yera d'ochenta caracteres, una llinia nuna páxina estándar d'ordenador. Los ganadores ex æquo fueron Pablo A. Quiroga y Rubén Rey. </strong></p>
<p>Esta revista lliteraria diríxela José Ángel Gayol y ye una publicación de la Editorial Universos. El primer númberu salió en 2008 y esti segundu, dedicáu a Mieres (ta ilustráu con fotos antigües del conceyu), en 2009. Tien un formatu de llibru con secciones, y destaca nella la curiada selección de colaboradores y de colaboraciones. Nótase la mano crítica del so director, dalguién con idees bien clares de lo que ye la lliteratura y de lo que tien que ser una revista lliteraria. </p>
<p>Empieza, na estaya «N'abertal», con un interesante y personal artículu d'Ismael González Arias sobre la vida lliteraria de Mieres nos años setenta. Namás se-y pue obxetar la brevedá. Ente les colaboraciones «En prosa», Miguel Rojo recupera un cuentu yá publicáu y premiáu nos años setenta. Dos poetes habituales, Ánxel Álvarez Llano y Héctor Pérez publiquen respectivamente tres microrrelatos mineros y un cuentu breve. En gallego-asturianu escribe Xavier Frías Conde. Xabiero Cayarga, Lluis Portal, Joaquín Fernández y Jorge Fernández García tamién colaboren con relatos. Esa sección piésllala Xosé Ramón Martín Ardines, ún d'esos autores siempre interesantes, que se lleen con gustu, pero d'obra tan dispersa que ye difícil facese una idea de la so aportación a la lliteratura asturiana. «En versu» publiquen dos escritores d'obra sólida, Vanessa Gutiérrez y Xuan Santori. L'aportación de Laura Marcos, una xoven y buiciega autora de formación sólida qu'empieza a asomar a estes publicaciones y a los blogs lliterarios con muncho que dicir, ye una aceda traducción de Jonathan Swift. Después d'una reflexión de Xulio Arbesú sobre la escritura de cuentos, la revista piésllase con reseñes, poques pa una publicación añal, firmaes por José Ángel Gayol y Miguel Ángel Gómez. </p>
<p>Sorprende que frente a cuatro revistes «analóxiques», en papel, nun exista nesti momentu nenguna dixital nel ricu ciberespaciu n'asturianu. Hubo una, «Lliteratu», dirixida por Próspero Morán y redactada por Vanessa Gutiérrez, qu'empezó a publicase n'ochobre de 2005. Pero a partir del 1 de xineru de 2008 (númberu 14) nun volvió actualizase. Anque sigue colgada na so páxina web (lliteratu.com), nun se pue dicir que siga publicándose.</p>
<p><strong>FONTE:</strong> <a href="http://www.lne.es/nueva-quintana/2010/01/26/vitalida-lliteratura/864623.html">LA NUEVA QUINTANA - LA NUEVA ESPAÑA</a>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/26/la-vitalida-de-la-lliteratura-por-antan-garcaa#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 15:46:34 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Una guapa crónica de la Selmana de les Lletres Asturianes 2007 ¡n'aragonés!</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/19/una-guapa-cronica-de-la-selmana-de-les-lletres-asturianes-2007-naragones</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/19/una-guapa-cronica-de-la-selmana-de-les-lletres-asturianes-2007-naragones</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.consello.org/pdf_fuellas/fuellas179.pdf">Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, lum. 179 (mayo-chunio 2007), p. 12</a> Por Chusé Inazio Nabarro.</p>
<p><em>REPORTACHE</em></p>
<p><strong>Selmana de les Lletres Asturianes</strong></p>
<p>[...] <strong>O día 2</strong>, á la una de a meyodiada, asistié en a biblioteca de o Campus del Milán,d’Uviéu, á la presentazión de o lumero 2 de a rebista literaria <strong>Formientu</strong>, adedicato en ista ocasión á os narradors más chóbens. Dimpués de leyer as fuellas de a rebista, soi zierto que a narratiba en luenga asturiana tien guarenziata la suya continidá en o tiempo e que Inaciu Galán e tota ista catupla de chóbens escritors cadiellos ban á estar de seguro o relebo chenerazional nezesario asinas como a empreñatuara que faiga puyar a masa –a cantidá e tamién as cualidaz- de a literatura feita en dito idioma. [...]
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/19/una-guapa-cronica-de-la-selmana-de-les-lletres-asturianes-2007-naragones#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 02:47:57 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>FORMIENTU LLEGA AL NÚMBERU 6</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/12/formientu-llega-al-numberu-6</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/12/formientu-llega-al-numberu-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><img id="image549856" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/primeres_6_formientu.jpg" alt="primeres_6_formientu.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>La revista Formientu, asoleyada por Xareos! Xestión Cultural y la editorial La Cruz de Grau, va presentar el númberu 6 de la so trayectoría, qu’entamó en 2007 y que busca espublizar la obra de los autores más mozos de la lliteratura asturiana y dala a conocer. L’actu va celebrase nel palaciu Villa Madalena d’Uviéu, el martes, 12 de xineru, y a partir de les 19:30 hores cola presencia de los autores qu’apaecen nesti númberu, la dirección y l’editor de la mesma.</p>
<p>Nesti númberu seis apaecen autores avezaos de la revista, amás de delles novedaes, como ye’l casu d’Abel Martínez, Daniel Estrada, Llucía Di Salvo León, fía d’emigrantes asturianos en Bonos Aires, y Manuel Fernández García, qu’escribe a comuña col so hermanu Jorge, habitual de Formientu. Amás de Javier Cayado Valdés, Benxa Pérez, Héctor Pérez Iglesias, Fran Melero «Frantxu» y Ricardo Candás.</p>
<p>Súmense tamién a la edición los rellatos ganadores del I Certame de Microrrellatos Mozos «FORMIENTU», que convocaron esti añu Xareos! y la editorial La Cruz de Grau col envís d’afalar “la creación lliteraria y ayudalos a afondar nes sos posibilidaes creatives”. A los rellatos que llevaron premiu o accésit, súmense los escoyíos pol xuráu pa la so espublización.</p>
<p>Los ganadores van recibir un premiu y diploma acreitativu nun actu que va celebrase al empar d’esta presentación del númberu 6, en Villa Madalena. Nel mesmu va facese un recital, a partir de les 20 hores, nel que van participar: Pablo X. Suárez, Alejandra Sirvent, Abel Martínez, Frantxu Melero, Rubén Rey y Jorge Fernández García.</p>
<p>Formientu ta dirixida por Inaciu Galán y el so Conseyu de Redacción ta formáu pol escritor Benxa Pérez y l'editor César García, coordinaos pola escritora y filóloga Laura Marcos.</p>
<p>d'asturnews.com
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/12/formientu-llega-al-numberu-6#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 03:04:54 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Formientu presenta’l númberu 6 na Xunta d’Escritores Asturianos  2010</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/formientu-presenta%e2%80%99l-numberu-6-na-xunta-d%e2%80%99escritores-asturianos-2010</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/formientu-presenta%e2%80%99l-numberu-6-na-xunta-d%e2%80%99escritores-asturianos-2010</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong><br />
Nel actu van entregase los gallardones del I Certame de Microrrellatos “Formientu” y va facese un recital.</strong></p>
<p>La revista Formientu, asoleyada por Xareos! Xestión Cultural y la editorial La Cruz de Grau, va presentar el númberu 6 de la so trayectoría, qu’entamó en 2007 y que busca espublizar la obra de los autores más mozos de la lliteratura asturiana y dala a conocer. L’actu va celebrase nel palaciu Villa Madalena d’Uviéu, el martes, 12 de xineru, y a partir de les 19:30 hores cola presencia de los autores qu’apaecen nesti númberu, la dirección y l’editor de la mesma.</p>
<p>Nesti númberu seis apaecen autores avezaos de la revista, amás de delles novedaes, como ye’l casu d’Abel Martínez, Daniel Estrada, Llucía Di Salvo León, fía d’emigrantes asturianos en Bonos Aires, y Manuel Fernández García, qu’escribe a comuña col so hermanu Jorge, habitual de Formientu. Amás de Javier Cayado Valdés, Benxa Pérez, Héctor Pérez Iglesias, Fran Melero «Frantxu» y Ricardo Candás.</p>
<p>Nesti númberu espublizamos tamién los rellatos ganadores del I Certame de Microrrellatos Mozos «FORMIENTU», que convocamos esti añu dende Xareos! y la editorial La Cruz de Grau col envís d’afalar la creación lliteraria y ayudalos a afondar nes sos posibilidaes creatives. A los rellatos que llevaron premiu o accésit, súmense los escoyíos pol xuráu pa la so espublización.</p>
<p><strong>Los ganadores van recibir un premiu y diploma acreitativu nun actu que va celebrase al empar d’esta presentación del númberu 6, en Villa Madalena. Nel mesmu va facese un recital, a partir de les 20 hores, nel que van participar: Pablo X. Suárez, Alejandra Sirvent, Abel Martínez, Frantxu Melero, Rubén Rey y Jorge Fernández García.</strong></p>
<p>Formientu ta dirixida por Inaciu Galán y el so Conseyu de Redacción ta formáu pol escritor Benxa Pérez y l'editor César García, coordinaos pola escritora y filóloga Laura Marcos. Formientu cunta con una ayuda de la Conseyería de Cultura d’Asturies.</p>
<p><strong></p>
<p>Miércoles 13: Conferencia d’Inaciu Galán, Director de Formientu</p>
<p></strong></p>
<p>Dientro de los mesmos actos de la Xunta d’Escritores 2010, el director de Formientu, l’escritor y periodista Inaciu Galán y González va falar del “Periodismu nuna llingua minorizada” a les 18,30 hores del miércoles 13.</p>
<p>Inaciu Galán y González anguaño ye redactor de los periódicos dixitales Asturnews.com y Lliteratu.com, presenta'l programa de televisión 'Al aldu: Xente de casa' na TPA y dellos espacios na cadena SER. Ente 2003 y 2005 dirixe dellos programes n’Onda Peñes, recibiendo nel añu 2005 el Premiu “Enriqueta González Rubín” de Periodismu, otorgáu pol Principáu d'Asturies. </p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/formientu-presenta%e2%80%99l-numberu-6-na-xunta-d%e2%80%99escritores-asturianos-2010#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 13:11:24 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>El periodismu nuna llingua minorizada</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/el-periodismu-nuna-llingua-minorizada</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/el-periodismu-nuna-llingua-minorizada</guid>
		<description><![CDATA[<p>d'infoasturies.net<br />
Usar puntuación: / 0<br />
MaluBonu<br />
LlINGUA y LLITERATURA<br />
Sábadu, 09 de Xineru de 2010 20:52</p>
<p>L'escritor y periodista Inaciu Galán y González (Xixón, 1986) va falar  del periodismu nuna llingua minorizada como l'asturiana nes xornaes de la Xunta d'Escritores Asturianos 2010 que se cellebren n'Uviéu el llunes, martes y miércoles de la selmana que vien n'Uviéu. La conferencia de Galán, redactor de los periodicos dixitales Asturnews y Lliteratu, sedrá a les 18,30 hores del miércoles 13.<br />
Inaciu Galán y González anguaño ye redautor de los periódicos dixitales Asturnews.com y Lliteratu.com, presenta'l programa de televisión 'Al aldu: Xente de casa' y los espacios 'Falando d'Asturies', 'Xixón de cerca' y 'Les buenes noticies' na cadena SER.</p>
<p>Ente 2003 y 2005 dirixe y presenta los programes "Xuventú d'anguaño" y "Asina foi... el Surdimientu" na emisora Onda Peñes. Por esti últimu programa recibió nel añu 2005 el Premiu “Enriqueta González Rubín” de Periodismu, otorgáu pol Principáu d'Asturies.</p>
<p>Tien collaborao amás con Televisión Local Gijón (TLG) y col diariu lletrónicu Asturies.com. Anguaño fai tamién guiones pa dellos programes de la radio y la televisión autonómica.</p>
<p>fonte: <a href="http://www.infoasturies.net/index.php?option=com_content&view=article&id=6714:el-periodismu-nuna-llingua-minorizada&catid=35:llingua&Itemid=56">http://www.infoasturies.net/index.php?option=com_content&view=article&id=6714:el-periodismu-nuna-llingua-minorizada&catid=35:llingua&Itemid=56</a>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/10/el-periodismu-nuna-llingua-minorizada#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 04:02:48 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Xunta d'Escritores 2009</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/06/xunta-descritores-2009</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/06/xunta-descritores-2009</guid>
		<description><![CDATA[<p>Unu pue tar d'alcuerdu o en desalcuerdu con opiniones de Xaviel Vilareyo. Yo mesmo, que lu tengo en bona considerención y lu considero amigu, discrepo en munches cuestiones con él. Pero que lo que nun me presta ye que lu critiquen por organizar una Xunta d'Escritores que nun-y da más que problemes y tiempu robáu a otres actividaes. </p>
<p>Por eso, estos díes encamiento averase hasta Villa Madalena n'Uviéu y participar d'esti foru abiertu que sé que-y cuesta a Xavi un llabor importante y nel que dellos participamos de forma desinteresada pa echar un gabitu a una actividá qu'entama y qu'evidentemente pue gustar o non, pero creo, faise cola meyor de les intencioens.</p>
<p>Déxovos el programa:</p>
<p><strong>LLUNES 11 XINERU:</strong></p>
<p>- 17h. Presentación del llibru Lliteratura asturiana y compromisu, actes de la Xunta d’Escritores Asturianos 2008. Presenta: Esther Prieto.<br />
- 17,30h. Llingües, clases y nacionalismos. Javier Cubero.<br />
- 18,30h. L’idioma asturianu na Asturias de Santiyana. Xaviel Vilareyo.<br />
- 19,30h. Presentación de los númberos 4 y 5 de la revista N’AST. Daniel Cueli.<br />
- 20,30h. Centenariu de Miguel de la Guardia (Hontaneda 1859 – Uviéu 1910), arquitectu de Villa Madalena.</p>
<p><strong>MARTES 12 XINERU:</strong></p>
<p>- 17h. De cómo una llingua s’enfrenta a la muerte. Pablo Martínez Testa.<br />
- 17,30h. Nación y llingua. Helena Trexu.<br />
- 18h. Presentación del llibru Abismos, adicciones y papeles azules, de Xuan Carlos Crespos.<br />
- 18,30h. Crónica del rei Fruela II d’Asturies (910-925) Xaviel Vilareyo.<br />
- 19h. El procesu creativu. Dorita García. Presentación de la so obra narrativa.<br />
- 19,30h. Presentación del númb. 6 de la revista Formientu.<br />
Inaciu Galán, Laura Marcos, Benxa Pérez y César García.<br />
- 20h. Recital de nueva poesía asturiana.</p>
<p><strong>MIÉRCOLES 13 XINERU:</strong></p>
<p>- 17h. Presentación del númberu 72 de la revista LA SIDRA. Llucía Fernández Marqués.<br />
- 17,30. La lliteratura dialectal de los escritores de Santiyana. Xaviel Vilareyo.<br />
- 18,30. El periodismu nuna llingua minorizada. Inaciu Galán.<br />
- 19,30. Antoloxía poética de la Xeneración del Compromisu (1967-1982)<br />
- 20h. Presentación del llibru Historia del Cine Asturianu, de Xaviel Vilareyo.<br />
Presenta: Marcos Abel Fernández.
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2010/01/06/xunta-descritores-2009#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 01:30:52 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Un día en casa d'Andrés Solar (Especial Asina foi... el Surdimientu)</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/28/un-dia-en-casa-dandres-solar-especial-asina-foi-el-surdimientu</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/28/un-dia-en-casa-dandres-solar-especial-asina-foi-el-surdimientu</guid>
		<description><![CDATA[<p><img id="image547646" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/lali-y-cuadru-lluis-anton.jpg" alt="lali-y-cuadru-lluis-anton.jpg" align="left" /></p>
<p>El 27 d'avientu de 2004 espublicé un especial d'Asina foi... El Surdimientu, el programa qu'entós facía n'Onda Peñes. Cumpliénse entós venti años de la muerte del escritor de Deva. Güei, y col envís de facer un nuevu homenaxe a la figura del escritor xixonés Andrés Solar, y coincidiendo colos 25 años de la so muerte, recupero'l reportaxe nel que visité la casa natal del autor y pudi adientrame, gracies a la xenerosidá de la so familia, nos espacios de la so vida.</p>
<p><em>27/12/2004</em><br />
<strong>'Andresín nun ta con nós, pero como lu recuerden tanto, paez que sigue equí'</strong> </p>
<p>A lo llargo de los últimos meses pasaron per ASINA FOI... EL SURDIMIENTU, personaxes de toles fasteres d'esti movimientu de recuperación y creación. Pero toos ellos acabaron falando d'Andrés Solar. Tanto los que lu conocíen como los que non, quiciabes influyíos por un añu d'alcordances a esgaya sobro la figura d'Andrés, nomaben a Andrés como una de les sos mayores influyencies. Nun podíamos, dende'l nuesu programa, escaecer la figura d'esti home y anque por desgracia nun podemos entrevistalu, decidimos averanos a lo que foi'l so mundiu pa escarbar un pocoñín más na so vida y descubrir dalguna cosa nueva.</p>
<!--more-->
<p><strong>La llegada a Deva </strong></p>
<p><img id="image547647" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/andres-solariguar.jpg" alt="andres-solariguar.jpg" align="left" /></p>
<p>Unos díes enantes del venti cabudañu d'Andrés Solar, aporté a la casa d'Andrés Solar en Deva (Xixón) nún de los díes más lluviosos del añu y con un cielu demasiao escuru pa la temprana hora de la tarde que yera. Ellí, yá na calor del llar, esperábenme Lali Solar, la hermana d'Andresín de Deva y el so maríu, Jesús. Con una sorrisa amable y unes pallabres d'agradecimientu pola visita entramos nuna salina de la planta baxa. Dempués de da-yos les gracies pola oportunidá que me daben de visitar la casa d'Andrés y por cuntame de primer mano la so vida, entamamos la charra al rodiu d'Andrés acompañada d'unos álbumes, que Jesús tenía preparaos pa enseñame semeyes y documentos, en dalgún casu inda inéditos. </p>
<p><strong>Los manuscritos </strong></p>
<p><img id="image547649" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/documentu-ineditu-2.jpg" alt="documentu-ineditu-2.jpg" align="left" /></p>
<p>Mientres m'enseñaben dalgunos de los manuscritos, yá espuestos l'añu pasáu, Lali comentaba "Andrés nun sé d'ónde sacaba'l tiempu, el facía los llabores de la casería y dempués enzarrábase ellí arriba y escribía, primero a mano y dempués con una maquina d'escribir que-y regaló Carlos Rubiera cuando esti mercó una nueva pa él"<br />
Pero ún de les coses qu'esperaba yeren unos documentos que permanecieren guardaos dende que morrió y que yá me comentaren per teléfonu, diba ser el primeru, ayenu a la familia, en velos. “Mira, estos son los famosos cuentos escritos en sacos de piensu, que-y correxía Carlos Rubiera”</p>
<p><img id="image547650" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/sacos-2.jpg" alt="sacos-2.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Dempués saquen unos documentos de la funda tresparente de plásticu y comenten: “Equí hai coses tovía ensin espublizar, qu'apaecieron dempués de la esposición del añu pasáu, taben ente periódicos. Tendré que-ylo dicir a Ramón d'Andrés pa que lo venga a ver" -añade Lali.</p>
<p>Ente rises Lali, cola naturalidá cola qu'una hermana fala del so hermanu, diz: “Yo la lletra d'Andrés nun la entiendo, nun me gusta, ye mui retorcida (rises)”. </p>
<p><img id="image547651" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/cartes-etc.jpg" alt="cartes-etc.jpg" align="left" /></p>
<p>Ente los papeles d'Andrés hai munches cartes y publicaciones de Conceyu Bable, de l'ALLA, postales d'amigos, una de les primeres nómines de la hestoria por ser profesor d'asturianu na Universidá Popular de Xixón, etc. Parámonos especialmente pa ver el recordatoriu de la so primer comunión, que ye la primera vegada que pue vese, pues tamién apaeció dempués de la esposición-homenaxe. </p>
<p><strong>EL SO LLAR</strong></p>
<p><img id="image547652" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/el-so-cuartu.jpg" alt="el-so-cuartu.jpg" align="left" /></p>
<p>Tar en casa d'Andrés y dir visitando cada cuartu, faite comprender la so lliteratura, les sos idees, la so forma de ver el mundiu... Dalgunes de les sales fueren tresformaes dende entós, pero otres inda caltienen la imaxe qu'Andresín tuvo d'elles. “Inda ye como si fuere apaecer escalera p'abaxo dende'l segundu pisu, onde munches vegaes escribía” -dixo Lali nun momentu de la entrevista. </p>
<p>El cuartu d'Andrés sigue práuticamente igual, namás qu'agora un diploma d'un concursu ganáu por Solar, cuelga de la parede. Pero tola casa, alcordances d'Andrés, amuesen la importancia, que'l recuerdu Andrés inda tien pa la so familia.</p>
<p><img id="image547653" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/lali-y-cuadru-lluis-anton.jpg" alt="lali-y-cuadru-lluis-anton.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Ente otres coses podemos ver el yá famosu retratu d'Andrés, fechu por Lluis Antón González y utilizáu pa la imaxe de la so Selmana de les Lletres, esti añu pasáu. </p>
<p><strong>LA SO PERSONALIDÁ</strong></p>
<p>La personalidá d'Andrés foi comentaba a lo llargo d'esti añu pasáu por aquellos que lu conocíen. Yera un home calláu, munchos dicen que mui domináu polos so pas. Pero ¿qué piensen los que vivíen con elli?. 'Andresín yera mui calláu -cuéntanos Jesús-, cuando yo vini a vivir equí cuasi nun lu conocía, dempués fui conociéndolu más, pero inda asina yera mui reserváu'.</p>
<p>Pa conocer la forma de ser d'Andrés Solar nun hai naide meyor que la so propia hermana. A Andrés nun-y prestaba presumir de lo que facía, nin de los premios que ganaba. Lali recuerda una anécdota que lo demuestra: 'Alcuérdome cuando un día marchó de casa y nun mos dixo pa onde. Si nun ye por que lu vemos en Panorama Rexonal recibiendo un premiu n'Uviéu, toi segura que nun mos diz nada'.</p>
<p><img id="image547654" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/semaya-diputacion.jpg" alt="semaya-diputacion.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Jesús alcordóse tamién d'otra anécdota sobre Andrés, na so boda con Lali: 'Na nuesa boda, sentámosla al llau d'una tía de mio que fuere monxa y nun falo nin gota con ella en tola comida. <img id="image547655" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/imaxe-inedita-2.jpg" alt="imaxe-inedita-2.jpg" align="middle" class="imgcentro" />Al acabar la boda, la mio tía díxome que nun sabía cómo sonaba la so voz, que paecía de piedra. Nun supi que-y dicir, Andresín yera asina'. Jesús muéstranos una semeya inédita qu'ilustra esi momentu. </p>
<p><img id="image547656" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/imaxe-inedita-na-boda.jpg" alt="imaxe-inedita-na-boda.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Por embargu Andrés, que yera tan retraíu pa unes coses, tenía otros comportamientos que dexaben ver, que no que cinca a los sos oríxenes asturianos y rurales, nun tenía nengún complexu nin vergoña: 'Andrés siempre diba en madreñes. Alcuérdome d'un día que se punxo malu y fuimos con él, al ambulatoriu de la Puerta la Villa, en Xixón. Diba per aquel pasiellu en madreñes y tol mundiu quedaba ablucáu. Inda nel accidente, que-y costó la vida, apaecieron les madreñes perhí. Nun sé que foi d'elles, pero prestaríame teneles. Ye un recuerdu perguapu'. </p>
<p>Andrés Solar escribió, dio clases de llingua, formó parte d'un grupu pa neños, etc. Pero amás, tenía dalguna afición que la so curtia vida nun-y permitió llevar alantre del too. Mientres Jesús mos enseña una llibreta de pentagrames d'Andrés con namás unes poques fueyes escrites Lali mos cuenta: 'Andrés tocaba la guitarra, esa que ta ehí. Y tamién la gaita. Anque nun llegó a facelo mui bien, quiciabes de vivir más llegare a tocar dalgo más'. Mientres siguimos falando, vamos a la cocina de la casa y Lali mos prepara un café col sabor del lleche puro, propio de les vaques d'aquella casería. Vaques qu'Andrés llindaba munches vegaes y que más tarde pudimos ver. </p>
<p><img id="image547657" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/les-vaques.jpg" alt="les-vaques.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>La charra siguió agora per otros llugares. Y ye qu'hebo dalgo, esterno a aquella casa, que fizo qu'Andrés entamara a preocupase pola llingua y cultura asturianes, la política, etc.: Conocer a Carlos Rubiera. Sobre Andrés, opina esti al final d'esti reportaxe. Pero, cómo sentó en casa d'Andrés la entrada nesto del asturianismu. “El nuesu pá, a veces riñíalu por metese nes coses del bable -cuenta Lali. Nun entendía, magar que yera falante d'asturianu, la utilidá de facer aquello”. La relación d'Andrés cola Ilesia yera mui negativa. Negábase a entrar na ilesia, inda n'actos familiares importantes, como la comunión del so sobrín y afiyáu, Inacio. </p>
<p><img id="image547658" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/na-comunion-del-sobrin.jpg" alt="na-comunion-del-sobrin.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Al marchar y despidime de Lali, echo una güeyada al paisaxe nocherniegu de Deva y recuerdo les pallabres d'Helena Trejo, qu'anque como yo nun conoció a Andresín, siente un daqué al percorrer Deva: “Siempre que toi per Deva paez que siento la presencia del Andresín al que tantes vegaes lleo. Ye un llugar especial, cuasi máxicu. Tien un rellumu de llucha”. </p>
<p><em><strong>Asina falaron d'Andrés Solar n'ASINA FOI... EL SURDIMIENTU</strong></em></p>
<p><strong>Ramón d'Andrés: </strong>Andrés y yo yéramos grandes amigos. Col trabayu de campu de la parroquia de Deva nel branu de 1984 ayudóme muncho elli y la so familia. </p>
<p><strong>Helena Trejo: </strong>La muerte d'Andrés Solar nel 84 foi l'acontecimientu más importante del Surdimientu. El tastu foi mui amargu pa la comunidá falante asturiana en xeneral. Yo nun lu conocí, conozo los sos poemes, que faen respigar, ye como si corriere un arume de llucha y de griesca, a la par poética pa toos nós, ta diciéndonos 'yo toi equí pero siguir p'alantre, siguir... una sensación mui fuerte. </p>
<p><strong>Carlos Rubiera:</strong> D'Andrés Solar, recuérdolo too. Andrés Solar contautó col asturianismu al traviés de min. Apaeció un día pela mañana y en bicicleta nel chigre de los mio pas y venía cola intención de contratame pa la fiesta de Deva. A partir d'ehí entamó una rellación, an que fuimos mui, mui amigos. Al principiu yo fui'l so maestru, realmente deprendílu a escribir, a poner comes, puntos a separtar les idees, etc. Correxí-y los primeros cuentos, llegó un momentu que sabía escribir meyor que yo y dixi-y, '¡Andrés, nun me traigas más, qu'echo muncho tiempu!' (rises). El primer cuentu tráxomelu en fueyes cortaes de sacos de piensu, yera Toni y pasé-ylu yo a maquina, algamó un premiu con elli. Víamosmos mui a menudu y trabayábamos muncho xuntos. Dempués caún tuvo la vida más independiente, el siguió escribiendo y llegó a escribir mui bien, tien dalgunos cuentos estraordinariamente bonos y taba nel camín de la ñovela, pero tuvo mala suerte, un accidente de tráficu que nun sólo-y segó la vida a él, sinón al gran escritor futuru que llevaba dientro, acabo con too. </p>
<p><strong>UN AÑU D'HOMENAXE</strong></p>
<p><img id="image547659" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/andresin-solar-038.jpg" alt="andresin-solar-038.jpg" align="left" /></p>
<p>L'añu 2004 foi pal asturianismu, l'añu d'Andrés Solar. Un añu enllenu d'homenaxes, alcordances y publicaciones sobre elli. Lali Solar recuerda esti añu con muncho ciñu y reconoz que: “Sabía que lu queríen. Pero non tanto. Cuando la Selmana de les Lletres, pensé ¡madre mía, ye imposible!”.</p>
<p><img id="image547660" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/cb-30-anos-2.jpg" alt="cb-30-anos-2.jpg" align="left" /></p>
<p>Dende equí, y agora que se celebren, otru añu más, los Premios Andrés Solar, queremos reconocer la figura d'Andrés y l'aportación qu'al traviés de la so lliteratura mos dexó. Andrés Solar foi una voz del Surdimientu, pero sigue siendo muncho más qu'eso. Un faru qu'alluma'l nuesu camín, una fuercia que mos da esperanza</p>
<p><img id="image547661" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/andresin-solar-040.jpg" alt="andresin-solar-040.jpg" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p><em><strong>Gracies a Lali Solar, Jesús Rodríguez ya Inacio R. Solar.<br />
Testu y semeyes: Inaciu Galán y González.</strong> </em>
</p>
<p><strong>MÁS SEMEYES DEL REPORTAXE:</strong><br />
<img id="image547663" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/documentu-ineditu-2.jpg" alt="documentu-ineditu-2.jpg" align="middle" class="imgcentro" /><br />
<img id="image547664" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/cartes-etc.jpg" alt="cartes-etc.jpg" align="middle" class="imgcentro" /><br />
<img id="image547665" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/la-hermana-mos-dedica-un-llibru.jpg" alt="la-hermana-mos-dedica-un-llibru.jpg" align="middle" class="imgcentro" /><br />
<img id="image547667" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/sacos-1.jpg" alt="sacos-1.jpg" align="middle" class="imgcentro" />
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/28/un-dia-en-casa-dandres-solar-especial-asina-foi-el-surdimientu#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 00:01:08 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>¡Prestoses fiestes navidiegues!</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/24/prestoses-fiestes-navidiegues</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/24/prestoses-fiestes-navidiegues</guid>
		<description><![CDATA[<p>Creo que la meyor manera de deseavos lo meyor pa estes fiestes ye sacándovos una sorrisa. Por eso apúrrovos esti vidiu que grabemos los compañeros d'Al Aldu, va yá dos años ¡cómo pasa'l tiempu!</p>
<p>Espero que vos preste. Pasái un día prestosu en compañía de los persones queríes.</p>
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pvAXXQwFmFY&hl=es_ES&fs=1&"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/pvAXXQwFmFY&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/24/prestoses-fiestes-navidiegues#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 00:31:38 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Al señor Alejandro Ortea, en La Nueva España</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/23/al-senor-alejandro-ortea-en-la-nueva-espana</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/23/al-senor-alejandro-ortea-en-la-nueva-espana</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esta carta ye la contestación al artículu espublizáu por Alejandro Ortea en La Nueva España del 8 d'avientu de 2009 <a href="http://www.lne.es/opinion/2009/12/08/oficialidad-entredicho/845005.html">"Una oficialidad en entredicho"</a></p>
<p><em>La Nueva España> 12 d'avientu de 2009 - Inaciu Galán y González (Xixón)</em></p>
<p>Alejandro Ortea comentaba esti martes en LA NUEVA ESPAÑA delles cuestiones énte les que, como asturianu, nun puedo quedar calláu. Diz que los vecinos de Somió mos quexamos de los nomes de dalgunes cais y barrios. Sicasí, los que se quexen son dellos representantes vecinales, que nun ficieron nenguna consulta a los vecinos. Nun hai más que recordar que la toponimia oficializada en Xixón, recuperando los nomes tradicionales de los llugares del conceyu, foi aprobada por toles fuercies polítiques (PSOE, Izquierda Xunida y Partíu Popular). Estos son, pa bien y pa mal, los representares escoyíos pa falar en nome de los ciudadanos y d'esa mayoría a la que tanto valir da'l Sr. Ortea.</p>
<p>Prestaríame poder informar al Sr. Ortea de que la toponimia oficializada en 2006 pal conceyu de Xixón, recueye les formes El Parchís y La Plazuela. Los topónimos actuales nun son solo oficiales son tamién los tradicionales, los qu'heredamos de padres, güelos, y demás antepasaos. Y ye por ello que tenemos la obligación moral de recuperalos y conservalos, igual que conservamos los monumentos de piedra, tenemos de conservar el más grande monumentu cultural llevantáu polos asturianos: la llingua asturiana.</p>
<p>Los partidiarios de la oficialidá del asturianu (según les encuestes más del 60% de los asturianos) nun queremos, como diz usté, imponer sinón tener los mesmos drechos que los que quieran usar el castellán, porque siendo toos somos ciudadanos iguales, pagando los mesmos impuestos y teniendo les mesmes obligaciones, paez normal tener los mesmos drechos. Naide quier, como diz, a sabiendes de que miente, "imponer el cómo deberíamos hablar", sinón dar la oportunidá a los ciudadanos de que puedan usar con normalidá la llingua hestórica d'Asturies.</p>
<p>Ye cierto que los falantes d'asturianu somos una minoría (nun podía ser d'otra manera dempués de décades de polítiques contra l'asturianu), pero les democracies nun se basen en que la mayoría pase penriba de les minoríes, sinón en convivir colos mesmos drechos y oportunidaes.</p>
<p>Mieu me da los que como usté se creen na posesión de la verdá absoluta, denomándose a si mesmu "sensato". Da pena, muncha pena, qu'haya asturianos, como usté, que quieran tan poco a esti llugar nel que tenemos la suerte de vivir. Namás-y pido que faiga lo qu'usté mesmo propón "no hacerles demasiado caso" y abandone los ataques a un colectivu, l'asturianista, que trabaya muncho, en positivo y ensin imposiciones, pa que la llingua y la cultura de tolos asturianos tenga futuru.</p>
<p><strong>Fonte:</strong> <a href="http://mas.lne.es/cartasdeloslectores/carta/2556/senor-alejandro-ortea.html">http://mas.lne.es/cartasdeloslectores/carta/2556/senor-alejandro-ortea.html</a>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/23/al-senor-alejandro-ortea-en-la-nueva-espana#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 01:00:31 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Artículu na revista L'Asturianista </title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/13/articulu-na-revista-lasturianista</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/13/articulu-na-revista-lasturianista</guid>
		<description><![CDATA[<p><img id="image544840" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/portadalasturianista4.jpg" alt="portadalasturianista4.jpg" align="left" /><br />
El PAS asoleya un númberu más de la so revista oficial “L’Asturianista”, cuntando con delles secciones de noticies, llibros y otres cuestiones venceyaes a l’actividá del partíu, la so mocedá y la coalición permanente Unión Asturianista.</p>
<p>Nel entamu d’esti númberu cuatro la formación asturianista califica de “problema” pal esposigue del nacionalismu asturianu y la so consolidación “el mesmu nacionalismu asturianu, y el so murniu empobinamientu haza’l guetu” (autoalimentándose), y non haza la sociedá asturiano, haza la xente de la cai (haza’l Pueblu Asturianu)”.</p>
<p>Dende’l PAS camienten necesario llegar a la ciudadanía y “desplica-yos les nueses propuestes” y, remanenta sobremanera “nun engarranos ente nós, ente los pocos que trabayamos por esti país, que tien un nome: Asturies (anque dellos quieran escaecelu)”.</p>
<p>La revista cunta amás nesti númberu con dos artículos d’opinión de Xuan Xosé Sánchez Vicente ya Inaciu Galán.</p>
<p><a href="http://www.asturianista.as/contenidos/LAsturianista_4.pdf">http://www.asturianista.as/contenidos/LAsturianista_4.pdf</a></p>
<p>(d'asturnews.com)
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/13/articulu-na-revista-lasturianista#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 23:09:21 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Los páxaros que mos dexen ensin AVE</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/los-paxaros-que-mos-dexen-ensin-ave</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/los-paxaros-que-mos-dexen-ensin-ave</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://opinion.asturnews.com/?p=190">Artículu espublizáu nel diariu Asturnews</a></p>
<p>Anunciénlo los periódicos: L’alta velocidá vuelve a retrasar la so llegada a Asturies. Y retrásese pola incapacidá de los nuesos políticos pa mirar acullá de los intereses del so partíu. Los intereses estratéxicos del PSOE lleven les inversiones n’infraestructures a otres comunidaes autonómes que, gobernaes pol PSOE o’l PP, miren polos sos intereses y peleen polos fondos necesarios. ¿Dalguién pue imaxinar un túnel d’un montonera de millones d’euros percorriendo una ciudá, termináu, y ensin víes nin tren per munchos años? Esto namás pue pasar n’Asturies, y el que nun lo crea que venga a Xixón y conoza’l nuesu Metrotren inacabáu, llamáu a convertise nuna auténtia atracción turística en forma de monumentu n’homenaxe a la incompetencia na xestión política de les infrastructures.
</p>
<!--more-->
<p>Y namás n’Asturies les obres tarden cada vegada más y van quedando en menos según pasen los años. Unu de los globos sonda unviaos pol PSOE dende va tiempu ye que l’AVE termine’l so viaxe en La Pola L.lena y vayamos hasta ellí, dende Xixón, Uviéu o cualesquier otru llugar, nun tren de vapor o en burru si ye necesario, porque ¡total, namás s’aforren venti minutos! Y claro, eses perres son muncho más útiles nuna comunidá autónoma onde los ciudadanos (y la oposición) nun callen. Porque los ciudadanos de Valencia, Sevilla, Huesca, Toledo, Cuenca, Albacete, Girona, Lleida… tienen derechu a que l’AVE llegue al centru de les sos ciudaes, pero nós, al paecer non. ¿Por qué nun lu parar en Lleón, o yá que tamos, por qué nun siguimos diendo a Madrid (y al restu del mundu) nel ALSA?</p>
<p>Porque la oposición, ye dicir, el PP (anque Izquierda Xunida xuegue a selo, tán nel Gobiernu), nun esiste. El PP namás protesta cuando nun ta presente en tal o cual comisión, hai dellos exemplos bien conocíos de cómo dempués de colocar a los de so n’elles, callen. Los populares tán más esmolecíos por facese con esos puestionos que por ser una verdadera alternativa a un Gobiernu al que podíen poner coloráu con facilidá, pero sal ensin más consecuencies de cada mala decisión que toma. Y ye que namás n’Asturies vi a la oposición llevar una propuesta al Parllamentu y sumase a la negativa del Gobiernu sobre la marcha, escenificando lo que dalgunos llamaron, con aciertu, una llamentable “zarzuela”. (<a href="http://www.asturnews.com/index2008.php?idn=8397">http://www.asturnews.com/index2008.php?idn=8397</a>)</p>
<p>Pero lo más grave nesti país, nun ye que nun se reclamen les inversiones prometíes (como les del AVE a Madrid) sinón que se refuguen les que s’ufren, como ocurrió col casu de la necesaria llinia d’alta velocidá que mos conecte directamente colos más importantes noyos de desenrrollu europeos al traviés de la cornisa cantábrica. Galicia quería, Cantabria quería y el País Vascu queríala tamién. Namás n’Asturies el Gobiernu pue refugar conectase col restu d’Europa col mediu de tresporte más llimpiu, cómodu y rápidu al mesmu tiempu. </p>
<p>Y ye que n’Asturies namás interesa conectase con Madrid, pa poder sacar tolos años a miles de rapazos al esiliu llaboral (porque equí daríen datos de paru esaxeraos) y pa si se da’l casu y llamen del partíu a dalgunu, salir corriendo pa garrar el puestín. Porque, nun mos engañemos, a la mayor parte d’ellos esta provincia quéda-yos pequeña, esti gobiernín sábe-yos a poco, y nun ye más que’l trampolín pa les sos verdaderes aspiraciones.
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/los-paxaros-que-mos-dexen-ensin-ave#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 22:57:08 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Dellos poemes en Lliteratura</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dellos-poemes-en-lliteratura</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dellos-poemes-en-lliteratura</guid>
		<description><![CDATA[<p>Na primavera de 2008 espublicé dellos poemes escoyíos por Xosé Bolado en Lliteratura. Agora tán colgaos na rede al traviés de Google llibros. </p>
<p><iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.es/books?id=MiC1dO20e6QC&lpg=PA24&dq=inaciu%20galan&pg=PA24&output=embed" width=500 height=500></iframe>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dellos-poemes-en-lliteratura#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 18:00:47 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Dos poemes en Lletres Asturianes 98</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dos-poemes-en-lletres-asturianes-98</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dos-poemes-en-lletres-asturianes-98</guid>
		<description><![CDATA[<p>Espublizaos en mayu de 2008 en Lletres Asturianes 98, l'últimu que va dedicase a lliteratura, pola mor de l'apaición de la revista a parte Lletres Lliterariu. *por una errata apaezo como "Ignaciu" nesti númberu.</p>
<p><iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.es/books?id=d2VEeIcmKRMC&lpg=PA30&dq=ignaciu%20galan&pg=PA30&output=embed" width=500 height=500></iframe>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/dos-poemes-en-lletres-asturianes-98#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 16:49:50 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Poemes d'Inacio &amp; Inaciu en Lletres Lliterariu 1</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/poemes-dinacio-inaciu-en-lletres-lliterariu-1</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/poemes-dinacio-inaciu-en-lletres-lliterariu-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>L'añu pasáu, Inacio Rodríguez-Solar y yo, escribimos dellos poemes a comuña, como un exerciciu lliterariu que mos prestaba facer. Espublizáronse dalgunos nel primer númberu de Lletres Lliterariu, agora puen consultase en Google-llibros, pa los que nun tenéis el trabayu en papel. Que presten.</p>
<p><iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.es/books?id=MSRow5NTO0sC&lpg=PA23&dq=inaciu%20galan&pg=PA23&output=embed" width=500 height=500></iframe>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/poemes-dinacio-inaciu-en-lletres-lliterariu-1#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 11:15:10 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>La toponimia de La Collá en google-llibros</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/la-toponimia-de-la-colla-en-google-llibros</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/la-toponimia-de-la-colla-en-google-llibros</guid>
		<description><![CDATA[<p>Google llibros cunta dende va tiempu con delles páxines del trabayu de Marta Lozano Carbajal y de míu "Toponimia de la parroquia de la Collá (Siero)", qu'espublizó l'Academia de la Llingua Asturiana, dempués de da-y el primer premiu del 'Concursu de recoyida de material toponímico' en 2007. Espero que vos preste conocer un pocoñín la toponimia de la mio parroquia familiar y qu'ello vos anime a averavos a conocela. Prometo facevos de guía. </p>
<p><iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.es/books?id=xpqcg9465-oC&lpg=PP1&pg=PP1&output=embed" width=500 height=500></iframe>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/12/02/la-toponimia-de-la-colla-en-google-llibros#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 02:37:57 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Yo doi la cara pola oficialidá</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/27/yo-doi-la-cara-pola-oficialida</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/27/yo-doi-la-cara-pola-oficialida</guid>
		<description><![CDATA[<p>http://www.flickr.com/photos/doilacara/2502201709/
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/27/yo-doi-la-cara-pola-oficialida#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 14:48:29 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Norabona poles 10.000 semeyes</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/25/norabona-poles-10000-semeyes</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/25/norabona-poles-10000-semeyes</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esta foi la mio contribución:<br />
<img id="image319246" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/2502201709_ec871eaedf_m.jpg" alt="Yo doi la cara pola oficialidá" align="middle" class="imgcentro" /></p>
<p>Y esta otra la de que yera entós la mio mascota, Güerbu (anque nun s'almiten animales na campaña) El probín morrió dellos meses dempués.</p>
<p><img id="image341724" src="http://files.nireblog.com/blogs3/inaciugalan/files/p6040032.JPG" alt="p6040032.JPG" align="left" />
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/25/norabona-poles-10000-semeyes#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 22:39:53 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>Asina presta escribir monólogos</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/09/asina-presta-escribir-monologos</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/09/asina-presta-escribir-monologos</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pásenme esti vidiu de la TPA nel que Lluis Antón González echa un monólogu que-y escribí. Ye increible'l partíu que-y saca a los testos que-y escribo. Gracies por llucilos, Antón.</p>
<p>¡Qué vos preste y riáis!</p>
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wvp-T40INvg&hl=es&fs=1&"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/wvp-T40INvg&hl=es&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/11/09/asina-presta-escribir-monologos#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:32:46 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>¿Qué pasa cola política llingüística en Xixón?</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/28/que-pasa-cola-politica-llinguistica-en-xixon</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/28/que-pasa-cola-politica-llinguistica-en-xixon</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Artículu espublizáu orixinalmente nel diariu Asturnews. <a href="http://opinion.asturnews.com/?p=180">(calca pa ver)</a></em></p>
<p>Va pa dos llexislatures completes qu’Izquierda Xunida-Bloque por Asturies-Los Verdes gobierna en Xixón en coalición cola FSA-PSOE. Dende entós munches fueron les promeses y pocos los cumplimientos en tolos campos, pero mui especialmente nel de la política llingüística, onde lo apautao cola ciudadanía quedó dafechu pa prau. Pa recordar los incumplimientos nesti campu, nada meyor que facelo siguiendo los puntos que marcaba, pal periodu 2007-2011, Jesús Montes Estrada, Conceyal de Cooperación, Cultura Tradicional y Política Llingüística del Ayuntamientu de Xixón, nun artículu espublizáu en <em>La Nueva España</em> va cuasi dos años:
</p>
<!--more-->
<p><em>1.-Actualización de la toponimia de toles víes de comunicación que trescurran o se dirixan al conceyu de Xixón, esixendo pa ello los alcuerdos o convenios afayadizos al efectu. </em></p>
<p>Nun solo nun s’actualizaron les señales esistentes, en dellos casos, instaláronse nueves usando namás la toponimia en castellán (como na rotonda d’accesu al “nuevu Contrueces”, na carreterara de La Pola, como un exemplu de los munchos demostrables). En cuantes a alcuerdos o convenios, nun se conocen, faciendo imposible que los ciudadanos de Xixon podamos incluyir esti topónimu nel nuesu DNI y que los topónimos apaezan reflexaos fuera del ámbitu de la comunidá autónoma cola so forma tradicional. El PP reclamó al Ayuntamientu va cuasi dos años l’usu de la toponimia oficial, pero na so web nunca la usen. Ta visto que nun ye lo d’ellos aquello de “predicar col exemplu”.</p>
<p> <em>2.-Campaña de comunicación énte los trabayadores y les trabayadoras municipales de la toponimia oficial del conceyu. Unviu de circulares nes que se dea comunicación de cuálos son los topónimos y cuálos nun lo son </em></p>
<p>Asoleyáronse una montonera de cartafueyos sobre la toponimia de Xixón embaxo’l títulu “La toponimia no es cosa nimia”, (na que, por ciertu, paecía que los culpables de que nun s’usara la toponimia tradicional hasta entós yeren los ciudadanios) y l’Alcaldesa unvió una mandatu a los trabayadores del conceyu, que sigue ensin cumplise al 100%.</p>
<p><em>3.-Retulación de toles dependencies municipales n'asturianu.</em> </p>
<p>Los avances nesti campu son escasos, afectando namás a delles dependecies al cargu de la propia Conceyalía de Montes Estrada. Nel restu nun se camudó un res, nin siquier la toponimia oficializada, y nes nueves rotulaciones, como na recién reestrenada Casa Rosada, punxéronse namás en castellán. Lo mesmo en biblioteques, centros sociales, etc.</p>
<p><em>4.-Promoción y usu del asturianu ente'l personal del grupu nel Ayuntamientu, mediantes cursos y aiciones positives. </em></p>
<p>Los cursos d’asturianu pa funcionarios nun medraron d’una forma significativa, y por supuestu, nun se xeneralizaron, como habría facese pa garantizar el drechu al usu de los ciudadanos énte l’alministración, recoyíu na Ordenanza nueva sobre l’usu del asturianu. Quiciabes equí podíen entamar los conceyales por dar exemplu con un cursín d’asturianu.</p>
<p><em>5.-Edición billingüe de les publicaciones empobinaes a la ciudadanía, «Gaceta de Xixón», páxina web..., non como vien siendo hasta'l momentu, nel que les informaciones tán condicionaes a la llingua usada. </em></p>
<p>Nesti campu l’incumplientu ye completu. La Gaceta de Xixón, revista oficial pa la propaganda partidista del Ayuntamientu, lleva años rebaxando la presencia del asturianu, quedando esta en dos fueyes. L’usu de la toponimia oficial incúmplense de contino na mesma publicación. Mientres, la web tampoco nun apaez n’asturianu na so versión completa, y nes campañes que s’entamen como la yá célebre “Xixón, Asturies con sal”, l’usu del asturianu ye nulu.</p>
<p><em>6.-Aprobación pol Plenu municipal d'unes ordenances reguladoras del usu del asturianu nel ámbitu del conceyu de Xixón, que proporcionen cobertura llegal al so usu. </em></p>
<p>Les ordenances aprobáronse dempués de munches vueltes (con años de retrasu), pero hasta agora nun se conoz aplicación dala, sacante los mínimos que yá esistíen enantes de la mesma.</p>
<p><em> 7.-Dientro de les competencies municipales en rellación a la televisión dixital terrestre, reservar una de les canales pa programación n'asturianu. </em></p>
<p>Acutar, tará acutada, pero tien pinta de siguir asina munchos años más. Nun esiste nengún proyectu nesi sen. Y la cantidá de programación n’asturianu na TPA, gobernada tamién por PSOE ya Izquierda Xunida-Bloque por Asturies (cola participación del PP na alministración), ye conocida por toos. Ha destacase que polo menos la TPA entama a cumplir, la mayor parte les veces, l’usu de la toponimia oficial.</p>
<p><em>8.-Usu y presencia del asturianu nos actos oficiales del Ayuntamientu de Xixón. </em></p>
<p>Nos actos de la Conceyalía controlada por Izquierda Xunida, l’usu del asturianu ye vezu, pero nel restu de les estayes del Ayuntamientu, la presencia ye nula. </p>
<p>Si mos adentramos nos artículos aprobaos na “Ordenanza Municipal del Usu de la Llingua Asturiana nel ámbitu del Conceyu de Xixón” y el “Plan de Normalización y Usu Llingüísticu del Conceyu de Xixón 2007-2011”, los incumplimientos multiplíquense o cúmplense, como muncho, nes estayes controlaes por Izquierda Xunida-Bloque por Asturies. </p>
<p><strong>¿Ficiéronse la Ordenanza del Asturianu y el Plan de Normalización namás pa unos?, ¿A qué van esperar pa cumplir los puntos de la Ordenanza y del Plan de Normalización?, ¿Qué pasa col Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana de Xixón, nun va aconceyar más?, ¿Por qué callen los responsables d’IX cuando’l PSOE incumple toa esta normativa?</strong></p>
<p>Igual ye porque en Xixón y n’Asturies, tamos avezaos a que se rían de nós, los ciudadanos, a la cara. </p>
<p>Y ye que Xixón nun ye l’únicu conceyu nel que la política llingüística ta más que parada. Los casos d’Uviéu (col PP) y Avilés (con PSOE-IX) son tovía peores, por falar namás de l’Asturies urbana. Los ciudadanos de caún de los conceyos tenemos de denunciar esta tomadura de pelo y pidir responsabilidaes a los xestores de lo público pol incumplimientu de les normes qu’ellos mesmos aprueben.</p>
<p><strong>Afálovos a lleer los documentos y a xulgar vosotros mesmos:</strong></p>
<p><em><a href="http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=1906_35_605124__Gijon-Avanzar-derechos-llingisticos-avanzar-igualda-Xixon">Artículu de Jesús Montes Estrada</a></p>
<p><a href="http://www.gijon.es/documentos/Publicaciones/ordenanzas/Ordenanza%20de%20%20uso%20de%20la%20llingua%20asturiano%20en%20el%20concejo%20de%20%20Gijon-Xixon%20-asturiano%20.pdf">Ordenanza Municipal del Usu de la Llingua Asturiana nel ámbitu del Conceyu de Xixón </a></p>
<p><a href="http://www.gijon.es/documentos/Departamentos/Coordinacion/Asturiano/2009%20OFILLIN/Llexislaci%F3n/Plan%20de%20Normalizaci%F3n%20y%20Usu%20Llingu%EDsticu%20del%20Conceyu%20de%20Xix%F3n.pdf">Plan de Normalización y Usu Llingüísticu del Conceyu de Xixón 2007-2011</a></em>
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/28/que-pasa-cola-politica-llinguistica-en-xixon#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 19:07:18 +0100</pubDate>	</item>
	<item>
	<title>El xuegu de Yalta</title>
	<link>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/18/el-xuegu-de-yalta</link>
	<guid>http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/18/el-xuegu-de-yalta</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Artículu espublizáu nel diariu <strong>Asturnews</strong>. <a href="http://opinion.asturnews.com/?p=173">(lleer nel llugar orixinal)</a></em></p>
<p>Podemos considerar a Telón de Fondo como’l grupu de teatru que más fizo pola normalización del teatru contemporanéu n’asturianu. El llabor de les persones que formen esti grupu, ente les que destaquen Lluis Antón González y Xulio Vigil, supunxo nes décades últimes un referente pa otros grupos y una riqueza pa la cultura asturiana.
</p>
<!--more-->
<p>El grupu punxo n’escena adaptaciones de testos d’autores asturianos clásicos como Antón de Marirreguera, xunto con otros autores de prestixu internacional, de la talla de Dario Fo, Jaime Salom o Antón Chéjov. Precisamente agora, el grupu ta estrenando per dellos conceyos del país una obra d’esti últimu autor y el xueves pasáu los xixoneses tuvimos la suerte de poder ver una función nel Atenéu de La Calzada.</p>
<p>«El xuegu de Yalta» ye l’adaptación del cuentu d’Antón Chéhov «La dama del perrín», fecha pol autor irlandés Brian Friel, que cunta pa esta ocasión con una versión n’asturianu, mui bien iguada, de Lluis Antón González.</p>
<p>El trabayu escénicu de la obra ye cenciellu pero mui visual, trabayando con audiovisuales y xugando coles lluces ya imáxenes de fondu, de tal manera que l’escenariu camuda a cada momentu ensin necesidá de telón nin corte dalu. La calidá del diálogu métete dafechu nes realidaes con namás dos actores y poco más que cuatro sielles sobre l’escenariu.</p>
<p>El trabayu de Marilú Casas, como Ana Sergeyevna y de Lluis Antón González como Dmtry Gurov, ye mui correctu (y eso tando namás na so segunda puesta n’escena). A la primera nun la viere nunca sobre un escenariu, fízolo bien, y eso que tenía xunto a ella a un actor énte’l que ye difícil quedar bien. Lluis Antón González nunca nun dexa de sorprendeme, echando monólogos, con un drama, adáptase a too. Nel papel de Dmtry ye quien a amosar esa seriedá cola qu’ún nun pue parar de rir y unes tables nes que rescampla la so llarga esperiencia sobre l’escenariu y delantre de les cámares.</p>
<p>En cuantes a la hestoria, meyor nun cuntar nada y estropiar les sorpreses de la trama, pero encamentavos, eso sí, a que vaigais a vela nos pases que se faigan nel futuru, qu’a la vista del llenu cuasi completu que consiguió Telón de fondo el xueves pasáu, sedrán munchos.
</p>
<p><a href="http://inaciugalan.nireblog.com/post/2009/10/18/el-xuegu-de-yalta#comments">Comments</a></p>]]></description>
	<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 16:02:57 +0100</pubDate>	</item>
</channel>	
</rss>
 
